EN  |  NL
Vertaalbureau All-Round, Den Haag | All-Round Translations, The Hague

Gewone legalisaties


Voor de legalisatie van een beëdigde vertaling die bestemd is voor een land dat niet is aangesloten bij het Apostilleverdrag geldt de volgende legalisatieprocedure:
  1. eerst legaliseert de rechtbank de handtekening van de beëdigd vertaler door middel van een (gewone) legalisatie;
     
  2. vervolgens moet de handtekening van de rechtbank gelegaliseerd worden door het Ministerie van Buitenlandse Zaken in Den Haag;
     
  3. ten slotte moet de handtekening van het Ministerie van Buitenlandse Zaken gelegaliseerd worden door de ambassade of het consulaat van het land waarvoor de beëdigde vertaling bestemd is.
Deze uitgebreide legalisatieprocedure kan heel wat tijd kosten. Bij de meeste rechtbanken kunt u tijdens kantooruren terecht voor een legalisatie (deze wordt direct geplaatst), maar de legalisatiebalie van het Ministerie van Buitenlandse Zaken is alleen ’s ochtends geopend.
 
De openingstijden van ambassades en consulaten en de legalisatieprocedures verschillen van land tot land. U kunt het best contact opnemen met de ambassade of het consulaat voor informatie over openingstijden en de te volgen procedure.

 

Meer informatie
 

>> Openingstijden van de legalisatieafdeling (het Consulair Dienstencentrum) van het Ministerie van Buitenlandse Zaken.
 
>> Overzicht van buitenlandse ambassades en consulaten in Nederland (inclusief contactgegevens).
 
>> Informatie van de Rechtbank 's-Gravenhage over apostilles en legalisaties.



Juridisch Vertaalbureau All-Round Den Haag: professionele juridische vertalingen door gespecialiseerde beëdigde vertalers
Erkend lid VViN
(Vereniging van Vertaalbureaus in Nederland)
Network member of EUATC
(European Union of Associations of Translation Companies)